Střední Evropa. Historie jednoho pomníku
Střední Evropa. Historie jednoho pomníku
Na blíže neurčeném místě v České republice se v jednom luxusním hotelu setkávají čtyři přátelé z 90. let: Maďar, východní Němec, Polák a Čech. Tato skutečnost umožní všem účastníkům setkání, aby se při debatách o střední Evropě vyrovnávali nejen s tímto fenoménem, ale rovněž se svou vlastní minulostí. Na tyto leckdy mučivé pokusy nejsou sami: bedlivě je při nich sledují i zástupci mladší generace – česká recepční a synovec polského hosta –, kteří si tak aspoň jako pozorovatelé mohou lépe uvědomit, odkud vlastně sami pocházejí, a kam tedy také asi patří.
Hra vznikala v době covidových uzávěr, v letech 2020–2021, formou on-line dialogu. Oba autoři se tehdy pokoušeli prací na společném divadelním dramatu překonat jednak fyzickou odloučenost, výsledku úředních nařízení, a také případná nedorozumění v chápání fenoménu střední Evropy, k nimž došlo v důsledku rozdílné historické zkušenosti a socializace. Hra je tak originálním spojením dvou odlišných pohledů na historii od dvou významných autorských osobností německého a českého jazyka, kteří se v minulosti seznámili jako autor – Schlink – a jeho překladatel – Kafka.
Bernhard Schlink (1944) je německý spisovatel, který se narodil jako syn profesora teologie v Bielefeldu. Studoval práva na univerzitě v Heidelbergu a na Svobodné univerzitě v Berlíně. V roce 1988 se stal soudcem ústavního soudu spolkové země Severní Porýní-Vestfálsko a dnes je profesorem historie práva na Humboldtově univerzitě v Berlíně. Je držitelem mnoha literárních ocenění: Cena Friedricha Glausera (1989), Německá cena za krimi (1993), Cena Hanse Fallady (1998), Evangelická knižní cena (2000), Čestná cena Společnosti Heinricha Heineho (2000). Světovou proslulost získal především díky románu Předčítač (1995), který byl rovněž zfilmován.
Tomáš Kafka (1965) studoval ruštinu a dějepis na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Od roku 1990 působil na Ministerstvu zahraničních věcí, osm let z toho byl „zapůjčen“ do Česko-německého fondu budoucnosti, kde byl ředitelem a jistou dobu i národním koordinátorem Visegrádské skupiny zahrnující Česko, Polsko, Maďarsko a Slovensko. V pozdějších letech byl velvyslancem v Irsku a Německu. Za svou činnost byl oceněn mj. Spolkovým křížem za zásluhy i medailí polského ministra zahraničních věcí za zásluhy Bene Merito. Je autorem několika básnických sbírek, divadelních jednoaktovek a zejména překladů z německého jazyka (např. Bernhard Schlink, Heinrich Hoffmann, Hans Magnus Enzensberger, Wilhelm Busch, Thomas Brussig, Werner Schwab).



Podívejte se na náš Facebook
Na Twitteru nás najdete jako @BooksPipes